Lectura de obras cortas:
Falla eléctrica, Dramaturgia: Esteban Hernández Pérez.
Las horas del tiempo perdido, Dramaturgia: Katherine Marchena Rodríguez.
¿Y Gosiér? Dramaturgia: Melissa Segura Moya.
Dirección:
Fecha: 15junio2020, 20 hrs
Lugar: Facebook Live AGITEP (https://www.facebook.com/Agitep-Asociaci%C3%B3n-de-Grupos-Independientes-de-Teatro-Profesional-382221185282319/)
Agrupación:
Hora de inicio: 20:05 hrs
**
¿Qué hay este finde enelTeatro? Siga esta página en facebook:Teatro este finde CR https://www.facebook.com/teatroestefindecr/
¿Quiere que vaya a ver su espectáculo y escriba sobre él? Escríbame: raizteatro@gmail.como a través de nuestroFacebook: Raíz Teatro https://www.facebook.com/raizteatro/
**
Curiosidad y Aflicción.
Tres personas se lanzan a la dramaturgia con estas obras cortas reunidas en un libro titulado: NEOPHYTOS 2017 del Taller Nacional de Teatro (TNT). El resultado es parte del proceso que llevaron como estudiantes del TNT en los cursos de dramaturgia del primer ciclo, liderados por el profesor Diego Soto.
Una de las acciones felices de esta lectura es que reunió a un grupo de intérpretes que estaban deseosos de participar en este espacio gestionado por AGITEP. Así que, pacientemente, esperaron por textos para hacerlos públicos en la lectura interpretada. ¡Muchas gracias por sus ganas y voluntad!
En general, las lecturas me trajeron las siguientes dudas y comentarios:
1. ¿Oímos o vemos la lectura? Esta duda me surgió desde el primer día de las lecturas interpretadas porque si bien la virtualidad nos arrojó a esta forma de llevar un tipo de teatro al público, no me queda claro si es un espacio para que el ciberespectador sólo vea o sólo escuche o vea y escuche una obra de teatro. Y es que cada acción (ver y oír) tienen objetivos diferentes, y si a ellos le sumamos la interpretación de una lectura…se vuelve más complejo el “solo” leer.
2. ¿Cuál es la mejor técnica de lectura? Comoes una lectura interpretada (¿o no?) requiere de personas con cierto conocimiento y agilidad en el tema. Una lectura plana y sin matices en la voz no es lo mejor. Una lectura dramatizada ya no solo sería una lectura. Leer, como si fuera la primera vez que se lee el texto, es terrible. Por todo esto, es que tengo esta duda. Además, ¿será que AGITEP (o los grupos/personas participantes) ha hecho algún tipo de estudio de espectadores de estas lecturas interpretadas?, comopara ir construyendo esta nueva forma de leer teatro para un público que además, es virtual. Es esencial en una lectura cuidar la dicción, la impostación, el ritmo, la velocidad, el tono; entre otros detalles. Así se evita estar escuchando palabras como “cansao” o que se caiga el ritmo o se pierda la intención, entre otros detalles.
3. (De nuevo) El uso de la cámara y la luz, ¿Queremos que nos vean o solo que nos escuchen o que medio nos vean (porque esa es la intención)? En esta ocasión por ejemplo, tres de las cuatro personas intérpretes estaban de perfil durante toda la lectura…así que cuando leían no se dirigían a la cámara. No digo que esto está mal sin embargo, me dejó un sentimiento como de que no era conmigo (o con quien estaba del otro lado de la cámara) lo que hacían.
Particularmente con la lectura de: Falla Eléctrica, la persona que leía las acotaciones intentaba hacerlo de manera neutra, en ocasiones veía a la cámara en otras no; así que lo “neutral” se perdía. Por otra parte, leer rápido no es una buena idea para lecturas virtuales, sobretodo si las conexiones no son tan buenas como para que se permita la fluidez en el habla; en todo caso también, leer rápidamente todo el tiempo, no da espacio a la interpretación. Y hablando de interpretación, sería muy bueno que no se le haga siempre el énfasis a las malas palabras (como subir el volumen o el tono) porque se vuelve repetitivo y aburrido.
Con la lectura de: Las horas del tiempo, el texto perdió ritmo y fluidez; pasó a ser más narrativo. Y otro detalle es que el texto intentó hablar de muchos temas a la vez; lo que le hizo perder potencia. Por otra parte, una de las intérpretes se reía de los textos de Feli y la Abuela, ¿era intencional o era la intérprete pasándola bien? No me quedó claro, y es que además de reírse también se rascaba, volvía a ver para atrás, se movía. Particularmente a mi, me distrajo mucho.
Por último, con la lectura de: ¿Y Gosiér?, destaco lo complicado que es cuando una misma persona lee las acotaciones y además interpreta a un personaje, no queda clara la acción de ninguna de las dos figuras, por ejemplo en esta lectura, la persona justo decía una acotación y luego seguía el personaje; y como no había un cambio real entre ambas lecturas se tornaba confuso. Un texto triste, trágico, violento.
Megustaría también resaltar algunos de los comentarios que se realizaron luego de la lectura. Primero, agradezco el espacio para que nos conozcamos entre nosotros y el público general nos conozca. En este caso las personas intérpretes no se conocían entre sí; y esto, es un plus para nuestro medio. Sin embargo,hay que buscar la manera de promocionar este espacio gestionado por AGITEP (de las lecturas) para que lo visiten muchas personas, público general y no sólo nuestrosamigos…
En el conversatorio una de las intérpretes mencionó que pasaba pensando en que no se le fuera la luz…o la conexión; esto es duro y cansado (por no decir injusto) para la persona intérprete. En tiempos de pandemia, para personas de teatro,además de estar sin trabajo, el trabajo posible nos puede jugar una mala pasada donde la solución no está en nuestras manos. Por último, otra de las intérpretes mencionó que le parecía que la dramaturgia joven está resurgiendo en Costa Rica, quierorecordarle(s) que la dramaturgia costarricense ha venido en crecimiento desde hace más de 10 años. Mujeres y hombres de teatro, que además les apasiona la dramaturgia, nos regalan textos cada año de temas variados. Lástima que las editoriales y el Ministerio de Cultura no nos den el apoyo necesario (y/o suficiente) para promover la publicación de la dramaturgia costarricense a quienes escribimos teatro, constantemente, desde hace un poco más de 10 años. Se están perdiendo genialidades en nuestra literatura costarricense porque este tipo de escritura (la teatral) no es prioridad.
Curiosidad y Aflicción.Curiosidad porque no conocía los textos y tampoco conocía a dos de les intérpretes. Aflicción porque perdí energía y ánimo ya quetodos los textos o eran demasiado trágicoso tenían pintas de tristeza…quizá – sobretodo – para estos tiempos no son textos comopara entretener; ¡Qué viva la esperanza!¡Déjese sorprender por el teatro! Vaya al teatro…al menos virtualmente.
M. Ed. Katherine LaPey Peytrequín Gómez
Directora y Actriz, Investigadora, Docente, Bibliotecaria y Gestora Cultural
www.raizteatro.com
En esta ocasión, el equipo de trabajo fue:
Johnny Howel Flores
Iván Álvarez Rodríguez
Beatríz Rojas Cárdenas
Yenifer Sandoval Jiménez (@yesajiarte)
Les comparto, algunos comentarios (algunos parafraseados) hechos por las personas participantesdurante el conversatorio.
“Es una experiencia muy diferente. Recordamos las épocas en que leíamos radio teatro. No es lo mismo pero acercamos el teatro aunque sea así: en una dramaturgia, acercando al público”. Beatríz
“Yo pasaba pensando: que no se me vaya la luz, que no se me vaya la conexión, que no me llamen por el whatsapp porque lo tenía usando (el celular) para conectarme por Zoom, pero bien. Estaba nerviosa durante y antes de la lectura.”. Yenifer
“Ya hacía falta sentirse así: con esos nerviositos antes de salir, también es satisfactorio”Iván.
“Es curioso porque cuando estamos en el escenario no estamos pensando en que no se nos vaya la luz, ese no es un limitante que uno tiene en la cabeza. En escena, se va la luz, y algo se podría resolver. Pero aquí no. ”Kyle
“No conocía los textos, tampoco a los escritores. Me parece que el país está poco a poco resurgiendo en dramaturgia joven. Esta generación tiene una visión de país, de sociedad, de familia que definitivamente es un flashazo1de lo que es Costa Rica en este momento, y eso que estos textos son de hace 3 años. Muy interesante pensar en dramaturgia que va a resultar después del Covid.”Beatriz
“La sensación de primera vez de la primera lectura…a Yen la he visto por la escuela (de teatro) pero a Johnny y Beatríz sólo los he conocido por la virtualidad. Entonces conocer a alguien para leer un texto hace que se lea diferente…me parece”Iván
“Qué experiencia tan chiva escucharse porque Gosier está inspirada en la vida de mi papá. No se murió como en la obra pero creo que una parte de él sí se murió por la depresión.”Katherine Marchena.
Les comparto, algunos comentarios hechos por la ciberaudiencia.
Me encanta como lo transmiten!!!… Esooo!!! Chicos que genial!!! Las obras y su trabajo, mucho potencial!!! .Esteban Corrales
Como se palpa el sentimiento.Michael Fallas
Me gustó mucho.Fio Chacón
Gracias!!Dahian Corrales Vasquez
1No entendí que quería decir con ese término.